PDA

Просмотр полной версии : Странные переводы названий


Vicont
30.07.2010, 01:39
У российских кинопрокатчиков ТАК ЧАСТО встречаются убойно загадочные переводы названий, что похоже фривольный стиль перевода вошел у них в привычку. Предлагаю в этой теме собирать эти парадоксы.

Начну.

Есть такой фильм у Шьямалана - "The Village", в русском переводе оказавшийся "Таинственным лесом"...:dont:

Выходящий прямо сейчас блокбастер "Salt" почему-то называется транскрипционно - "Солт"... :dont:

Framboise
30.07.2010, 17:33
Тема актуальна донельзя. Странных переводов названий фильмов тьма!

Первое что пришло в голову: The Life Before Her Eyes - Мгновения жизни

Добавлено через 27 минут
Кстати Salt кажется фамилия главной героини - поэтому наверное можно признать перевод адекватным.

Vicont
30.07.2010, 17:43
Знаменитый фильм Шумахера "Falling Down" (Падая, Падение, Крах, как угодно) в российском прокате называется - "С меня хватит"...:dont:

Framboise
30.07.2010, 17:46
Или вот!

"Becoming Jane" перевели просто "Джейн Остин" :)

Vicont
30.07.2010, 18:11
Вот это мне очень нравится "Shutter Island" - "Остров проклятых"...:dont: Где тут можно углядеть "проклятых", даже ПОСМОТРЕВ предварительно перед переводом фильм???

Framboise
30.07.2010, 18:30
Вот это вообще убойно:

The Score - Медвежатник :)

Добавлено через 8 минут
Откуда вообще взялось слово "плутовство" знает только переводчик :)

"Wag the Dog" - "Плутовство", "Хвост виляет собакой"

Vicont
03.08.2010, 01:08
Меня иногда это допекает конкретно так.
"Solitary Man" - одиночка, отшельник, как угодно - в русском варианте - "Сексоголик" (!!!!!!!!!!!!!!!) :o
Ну откуда СЕКСОголик-то взялся??? :o:o:o

Vicont
18.10.2010, 22:18
The Black Dahlia - Черная орхидея. Ну гдееееееееееее ??????????????? Где тут орхидея-то???????????????? :help::help::help::help::help::help:

Trueshot Aura
19.10.2010, 03:09
Ну с "орхидеей" хоть звучит красиво...

Vicont
19.10.2010, 16:24
Так вроде ж черных орхидей вообще не бывает. :)

Trueshot Aura
19.10.2010, 21:36
Так вроде ж черных орхидей вообще не бывает. :)

В природе не бывает (хотя пишут, что гибрид вывели), но название такого загадочно-чёрного фильма звучит пристойно. Мне больше во всяком случае нравится, чем "Чёрный георгин" (фан-фан тюльпаном каким-то отдаёт).

Vicont
19.10.2010, 22:36
Жаль, конечно, что георгин на русском мужского рода, но, черт побьерри, остается вопрос, почему тогда уж не черная роза (эмблема печали :)) или астра. :) Если все равно было, чем георгин заменять.:dont:

Vicont
20.01.2011, 01:06
Hierro - Скелеты Железного острова. :dont::dont::dont:

Ничего так фильм, кстати.

Trueshot Aura
17.04.2011, 15:58
Криминальная фишка от Генри - Henry's Crime
Как такое можно было сообразить - непонятно.
Переводчик Гугла (который абырвалг ещё тот) выдаёт более адекватные толкования. А такой "перевод" делал человек, с русским вообще не знакомый: слово "криминальный" вообще у нас малоупотребительно ("уголовный" куда более распространено), а сочетание "фишка от..." то просто ужас.

Vicont
14.09.2011, 15:19
Оффтоп, конечно. Так как это про название КНИГИ. Но все равно.

Disciple of the Dog - Зовите меня Апостол...:dont:

Vicont
14.10.2011, 23:20
http://lostpic.net/images/7abf9b7654716505e1d118a86281323b.jpg
Тихая осень... вдруг стала Безмолвной схваткой...:balda:

Vicont
30.12.2011, 19:45
http://lostpic.net/images/3a9b765764fcad300f22caa787daa40c.jpg

Название: Похищенная
Оригинальное название: A Lonely Place to Die

:o:dont:

Vicont
31.12.2011, 00:58
http://lostpic.net/images/3a9b765764fcad300f22caa787daa40c.jpg

Название: Похищенная
Оригинальное название: A Lonely Place to Die

:o:dont:
Кстати, я соглашусь с теми, кто считает этот фильм лучшим триллером 2011-ого.

Vicont
15.01.2012, 04:21
http://lostpic.net/images/a9ac06d637df88924e7d7e79b009ff60.jpg
Оригинальное название фильма - Seeking Justice - то есть В поисках справедливости, Ища правосудие, что-то в этом роде... :dont::balda:

Vicont
22.01.2012, 04:25
http://lostpic.net/images/a9ac06d637df88924e7d7e79b009ff60.jpg
Оригинальное название фильма - Seeking Justice - то есть В поисках справедливости, Ища правосудие, что-то в этом роде... :dont::balda:
Ну, кстати, беру свои слова обратно. В фильме фразу "Голодный кролик атакует" повторяют раз сто, наверно. :dont: Он действительно атакует весь фильм, кролик этот.

Alex
22.01.2012, 04:43
Вот я вообще не понимаю как можно так называть (переводить названия) фильмы. например недавно вышел фильм с название "Шпион, выйди вон". Блин, может это и хороший фильм, но одно название на корню убивает желание его смотреть.

Vicont
22.01.2012, 04:50
Сейчас популярна книжка Нила Геймана "Neverwhere". И есть два РАЗНЫХ перевода названия. Первый вариант - Задверье, где тут задверье-то?, а второй, очень точный, но при этом жутко звучит на русском - Никогде. Сложно, конечно, я бы перевел - Нездесье. Хотя тоже - не очень...:dont:

Жанятка
22.01.2012, 11:52
Из дурацких названий фильмов видела по телевизору ролик фильма, назывался он -Воды слонам! Хочется еще добавить И корма курам! Как в оригинале фильм назывался не знаю. Но на фильм с таким названием я не пошла:-[

Trueshot Aura
22.01.2012, 15:43
Из дурацких названий фильмов видела по телевизору ролик фильма, назывался он -Воды слонам! Хочется еще добавить И корма курам! Как в оригинале фильм назывался не знаю. Но на фильм с таким названием я не пошла:-[

Да как бы так (http://www.kinopoisk.ru/level/1/film/462342/) он и назывался; тут скорее не перевод, а само название такое...

Vicont
22.01.2012, 17:12
Из дурацких названий фильмов видела по телевизору ролик фильма, назывался он -Воды слонам! Хочется еще добавить И корма курам! Как в оригинале фильм назывался не знаю. Но на фильм с таким названием я не пошла:-[
В принципе, так он и называется.

Water for Elephants

:dont:

Vicont
22.01.2012, 19:48
http://lostpic.net/images/c1e6090f4d4007af7e16d0cb5221c743.jpg

Edges of the Lord - Грани Господа, Лики Господа, Грани Бога, но где Лики СМЕРТИ????:dont::dont::dont:

Vicont
01.02.2012, 20:43
http://lostpic.net/images/a41c9787554a1bc495a2331a6c448e2a.jpg

Название: Грибы 3D
Оригинальное название: One Way Trip 3D:balda::balda::balda:
:dont::dont::dont:

Жанятка
01.02.2012, 20:52
http://lostpic.net/images/a41c9787554a1bc495a2331a6c448e2a.jpg

:balda::balda::balda:
:dont::dont::dont:

на такое я бы сходила название многообещающее:up:

Vicont
17.02.2012, 02:13
http://i1.imageban.ru/out/2012/02/16/b8edf805fdc22e7a46c9095aaac13364.png

Оригинальное название: The Awakening - Пробуждение. :dont::balda:

aalekss83
30.10.2012, 19:15
У них у всех такие странные переводы

Vicont
14.11.2012, 22:30
http://i48.fastpic.ru/big/2012/1114/a7/637b2ad932b0406f3a9d3eb692ff83a7.jpg

РУССКОЕ название: Самый пьяный округ в мире
Оригинальное название: Lawless

Это вообще КАК?

UZmosk
27.01.2015, 20:04
Тема актуальна донельзя. Странных переводов названий фильмов тьма!

СЛАУ
28.01.2015, 07:38
UZmosk, у нас запрещены в подписи гиперссылки, ведущие на сторонние ресурсы. Я отредактировала Вашу подпись, удалив гиперссылку. Её восстановление будет рассматриваться, как сознательный спам, и караться вечным баном.