Форум Разговориум

Форум Разговориум (http://www.razgovorium.ru/)
-   Песни (http://www.razgovorium.ru/razdel64/)
-   -   Oh, Pretty Woman ( Very Woman ) (http://www.razgovorium.ru/razdel64/tema557.html)

СЛАУ 11.01.2010 11:20

Oh, Pretty Woman ( Very Woman )
 
Сейчас слушаю вот это:
YouTube - Pretty Woman
но без видеоряда, в виде скачанной с Торрентса песни в формате mp3. И пребываю в недоумении. В Википедии (_http://ru.wikipedia.org/wiki/Oh,_Pretty_Woman) говорится, что главная песня фильма "Красотка" называется "Oh, Pretty Woman" и приводится текст этой песни, с частыми повторениями слов "Pretty Woman". На Торрентсе в саундтреке эта песня поименована так же, как и в Вики. А я, слушая эту песню, везде вместо "pretty woman" отчётливо слышу "very woman". Кто-нибудь может ответить мне, кто прав?

Alex 11.01.2010 18:20

Это кажется, на самом деле "Pretty woman" в песне звучит. Впрочем это тот случай, когда достаточно себе сказать, что ты хочешь услышать и именно это и услышишь :), с другой стороны фраза "very woman" ни о чем и должна автоматически отсеиватся :)

СЛАУ 11.01.2010 18:49

Цитата:

Сообщение от aakulaa (Сообщение 6662)
Это кажется, на самом деле "Pretty woman" в песне звучит. Впрочем это тот случай, когда достаточно себе сказать, что ты хочешь услышать и именно это и услышишь :), с другой стороны фраза "very woman" ни о чем и должна автоматически отсеиватся :)

Судя по поисковикам Яндекса и Ютуба, не я одна слышу "very woman". Стоит набрать "very w" в строках этих поисковиков, под строкой появляется подсказка: это словосочетание полностью. И потом среди найденного появляются вещи, связанные с песней "Oh, Pretty Woman".

А почему это "Очень женщина" - это ни о чём? Немного необычное словосочетание, но понять идею, выраженную им, вполне можно.

Alex 11.01.2010 23:43

Цитата:

А почему это "Очень женщина" - это ни о чём?
Я тоже слышу very, если скажу себе "хочу услышать very :)" А вот если скажу - "pretty", то будет "pretty". Вообще в английском похожих слов по произношению вагон, все зависит от контекста, эмоций. По поводу запросов, то примерно 1/10 считает, что слышит very woman.
Цитата:

А почему это "Очень женщина" - это ни о чём?
А о чем это с точки зрения английского? Да, и на русском звучит мягко говоря странно. Ну, если мы возьмем very как прилагательное, то еще куда не шло, хотя у меня большие сомнения, что подобную фразу можно где-то встретить :)

СЛАУ 12.01.2010 08:49

Цитата:

Сообщение от aakulaa (Сообщение 6674)
Я тоже слышу very, если скажу себе "хочу услышать very :)" А вот если скажу - "pretty", то будет "pretty".

Да в том-то и дело, что сколько я не говорю себе услышать "прити", мне не удаётся это; отчётливая "в" в начале слова уничтожает все мои усилия в ноль.

Цитата:

Сообщение от aakulaa (Сообщение 6674)
По поводу запросов, то примерно 1/10 считает, что слышит very woman.

/*С интересом*/ Откуда знаешь?

Цитата:

Сообщение от aakulaa (Сообщение 6674)
А о чем это с точки зрения английского? Да, и на русском звучит мягко говоря странно. Ну, если мы возьмем very как прилагательное, то еще куда не шло, хотя у меня большие сомнения, что подобную фразу можно где-то встретить :)

Ну, вот видишь, "вэри" ещё и как прилагательное можно взять, а я и не знала. А "очень женщина" или "истинная женщина" - интуитивно понятные фразы: очень красивая, ходящая на каблуках так, словно родилась на них и они были предусмотрены самой эволюцией-природой матушкой, умеющая приподнести себя, имеющая грациозную и лёгкую походку. А что фраза звучит странно - "Ну, это нормально"... как любил говорить главгерой одного нашего фильма. Необычно звучащие, оригинальные, выдуманные фразы - хлеб поэтов-песенников и вообще всей пишущей братии, по крайней мере значительная его часть.

Framboise 12.01.2010 11:03

А вы уверены, что в песне действительно в пару мест может поется вери вуман, а в остальных - прэти? Поэтому и смешение такое.
Я совершенно четко слышу прэти - "т" не заметить на мой слух невозможно, причем произношение у певца такое что она уходит даже больше в "д". А вот первые "пр" слышатся слабовато, согласна, их проглатывают по большей части. Но такое рычащее и мягкое "рэти" я слышу абсолютно точно.

Alex 13.01.2010 02:25

Цитата:

/*С интересом*/ Откуда знаешь?
Из тех же поисковиков :))) Наверное поменее пропорция, но где-то рядом...

Цитата:

Ну, вот видишь, "вэри" ещё и как прилагательное можно взять, а я и не знала.
Взять то можно, но не нужно, скорее всего просто не поймут, так как для этого есть другие прилагательные, уже к которым можно использовать very.

Цитата:

Необычно звучащие, оригинальные, выдуманные фразы
Меня так учат: "хочешь чтобы тебя англоязычные люди понимали - говори шаблонами, не нужно ничего выдумывать" :)

Framboise 13.01.2010 11:04

О, сегодня утром шла на работу и напевала эту Прети Вуман про себя, там вообще поняла, что вместо "прэти", у меня получается "рэди"... :D

А что, ready woman - тоже не плохо звучит по-русски... :P

Smetanin 13.01.2010 12:13

Спасибо за тему! Послушал приятную песню :)
Моё мнение - конечно поётся "pretty woman"
Первое слово произносится так, что лишь угадывается по смыслу и некоторым звукам - основное усилие исполнитель вкладывает в эмоциональную составляющую - он смакует, проглатывает слово, изображая то ли поцелуй, то ли облизывания губ, то ли придыхание.
Совершенно очевидно, какое это слово, поэтому его можно искажать в дикции почти до неузнаваемости для достижения наибольшей выразительности и чувственности песни. :-[

СЛАУ 13.01.2010 14:24

Ну, ладно, сдаюсь, я тоже теперь слышу "прэтти". Ещё вчера услышала, но сказать постеснялась :-[ :D


Текущее время: 18:20. Часовой пояс GMT +4.

Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2020, Jelsoft Enterprises Ltd.
Search Engine Optimization by vBSEO 3.3.1 Перевод: zCarot